d. if possible, the planned duration for which the personal data is stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
se possibile, il periodo previsto per la conservazione dei dati personali o, se ciò non è possibile, i criteri utilizzati per determinarlo;
the planned duration of the storage of the personal data concerning you or, if specific information on this is not possible, criteria for determining the storage period;
• se possibile, la durata prevista per la quale saranno conservati i dati personali o, se ciò non è possibile, i criteri per determinare tale durata;
if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration
se possibile, la durata prevista per la quale saranno conservati i dati personali o, se ciò non è possibile, i criteri per determinare tale durata;
if possible, the planned duration for which the personal data are stored or, if this is not possible, the criteria for determining that duration;
se possibile, la durata prevista per la quale sono memorizzati i dati personali o, se ciò non è possibile, i criteri per determinare tale durata;
Which of the following is a generally accepted graphical technique for determining first order system parameters?
Quale tra le seguenti è una tecnica grafica riconosciuta per la determinazione dei parametri dei sistemi di prim'ordine?
(b) establish appropriate criteria for determining the types of conflict of interest whose existence may damage the interests of the clients or potential clients of the investment firm.
b) stabilire opportuni criteri per determinare i tipi di conflitto di interesse la cui esistenza potrebbe ledere gli interessi dei clienti o potenziali clienti delle imprese di investimento.
(4) the planned duration of the storage of the personal data concerning you or, if specific information on this is not possible, criteria for determining the storage period;
(4) il periodo di conservazione previsto dei vostri dati personali oppure, se non sono possibili indicazioni concrete al riguardo, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
ove possibile, il periodo di conservazione previsto dei dati personali o, qualora non fosse possibile, i criteri impiegati per determinare tale periodo;
o if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration
(4) la durata prevista della conservazione dei dati personali che vi riguardano o, qualora non sia possibile fornire informazioni specifiche al riguardo, i criteri per determinare il periodo di conservazione;
the intended storage duration of the personal data concerning you or, if it is not possible to provide concrete details of this, the criteria for determining the storage duration;
la durata prevista del trattamento dei dati personali che lo riguardano o, qualora non sia possibile ottenere informazioni specifiche in merito, i criteri per la determinazione del periodo di trattamento;
if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;
se possibile, la durata prevista per la memorizzazione dei dati personali, oppure, ove ciò non sia possibile, i criteri per la determinazione della predetta durata;
(4) the planned time span for storing the personal data related to you or, if specific details on this are not possible, the criteria for determining the time span for storage;
la durata prevista del trattamento dei propri dati personali o, qualora non sia possibile ottenere informazioni specifiche in merito, i criteri per la determinazione del periodo di trattamento;
d. if possible, the planned duration for which the personal data are stored or, if this is not possible, the criteria for determining that duration;
d. quando possibile, il periodo di conservazione dei dati personali previsto oppure, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
Under the Regulation, there would be a single criterion for determining both the jurisdiction of the authorities and the law applicable to a cross-border succession: the deceased's habitual place of residence.
Il regolamento prevede un criterio unico per determinare nel contempo la competenza giurisdizionale e la legge normalmente applicabile a una successione transfrontaliera: la residenza abituale del defunto.
the envisaged period for which the personal data relating to you will be stored or, where specific details are not available, the criteria for determining the storage period;
il periodo di conservazione dei dati personali previsto oppure, se non è possibile fornire indicazioni concrete, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
d. if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;
sul periodo di conservazione dei dati oppure, qualora non sia possibile fornire indicazioni concrete in merito, sui criteri utilizzati per determinarlo;
if possible, the planned storage duration of the personal data or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
Se possibile, che venga comunicato il periodo di conservazione previsto dei dati personali trattati e, ove non possibile, i criteri per la definizione del periodo di conservazione
the planned duration of the storage of your personal data or, if specific information is not available, criteria for determining the duration of storage;
• il periodo di conservazione previsto per i dati personali dell'utente oppure, se non è possibile fornire indicazioni concrete, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
d. the planned duration of the storage of your personal data or, if specific information is not available, criteria for determining the duration of storage;
la durata prevista della conservazione dei dati che vi riguardano o, qualora non sia possibile fornire informazioni specifiche, i criteri per determinare il periodo di conservazione;
For determining whether something is a... a machine or a human being.
Per determinare se qualcosa è un... una macchina o un essere umano.
He says the Administration did not meet the deadline for notifying him and violated the procedure for determining the purchase price.
Sostiene che l'Amministrazione non abbia rispettato la scadenza nel notificarlo ed abbia violato la procedura della determinazione del prezzo d'acquisto.
(4) the planned duration of the storage of your personal data or, if specific information is not available, criteria for determining the duration of storage;
la durata prevista della memorizzazione dei dati personali che vi riguardano o, qualora non siano possibili indicazioni concrete in proposito, i criteri per la definizione della durata di memorizzazione;
This is one of the main reasons for determining – “house for the enemy”.
Questo è uno dei motivi principali per determinare – ” casa per il nemico ”.
Storage period/ Criteria for determining the storage period:
Periodo di conservazione/ Criteri per la fissazione del periodo di conservazione:
In such case, the fixed sum shall be used for determining whether the relevant ceiling laid down in Article 3(2) is reached.
In tal caso, questa somma fissa è usata per determinare se è stato raggiunto il massimale pertinente di cui all’articolo 3, paragrafo 2.
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
1309/2013. La domanda è conforme alle condizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n.
(4) the planned storage duration of personal data concerning you or, if specific information in this respect is not possible, criteria for determining the storage period;
(4) la durata di conservazione prevista per i vostri dati personali oppure, se non sono possibili indicazioni concrete al riguardo, i criteri per stabilire la durata di conservazione;
That identification is also relevant for determining the level of application of the rules on loss-absorbing and recapitalisation capacity that institutions and entities should apply.
Quest'individuazione è rilevante anche per determinare il livello di applicazione delle norme sulla capacità di assorbimento delle perdite e di ricapitalizzazione da parte degli enti e delle entità.
The Commission Recommendation 2003/361/EC is the sole authentic basis for determining the conditions regarding qualification as micro, small or medium-sized enterprise.
La raccomandazione della Commissione 2003/361/CE è l'unica base per determinare le condizioni che riguardano la qualifica di media, piccola e microimpresa.
(4) the planned duration of the retention of the personal data relating to you or, if it is not possible to provide specific information in this regard, criteria for determining the retention period;
a) conoscere il periodo di conservazione dei dati personali oppure, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
(4) The planned storage period of the personal data concerning you or, if it is not possible to make concrete statements in this regard, criteria for determining the storage period
(4) il periodo di conservazione previsto dei dati personali che la riguardano oppure, se non è possibile definire dati concreti, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
In such case, the fixed sum shall be used for determining whether the ceiling laid down in Article 3(2) is reached and the national cap referred to in Article 3(3) is not exceeded.
In tal caso, la somma fissa è usata per determinare se il massimale di cui all’articolo 3, paragrafo 2, è stato raggiunto e se non è stato superato il limite nazionale di cui all’articolo 3, paragrafo 3.
This application complies with the requirements for determining the financial contributions as laid down in Article 10 of Regulation (EC) No 1927/2006.
La domanda è conforme alle condizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n.
This application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
Tale domanda soddisfa le prescrizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n. 1309/2013.
The Tampere conclusions also stated that the CEAS should include, in the short-term, a clear and workable method for determining the Member State responsible for the examination of an asylum application.
Secondo le conclusioni del Consiglio europeo di Tampere, il CEAS dovrebbe prevedere a breve termine un meccanismo per determinare con chiarezza e praticità lo Stato membro competente per l’esame di una domanda di asilo.
Advanced VA systems with high-performance viva software for determining traces of heavy metals with polarography and voltammetry with high sensitivity
Sistemi avanzati VA con software ad alte preatazioni viva per la determinazione di metalli pesanti in tracce con polarografia e voltammetria, ad elevata sensibilità
Continuity between the system for determining the Member State responsible established by Regulation (EC) No 343/2003 and the system established by this Regulation should be ensured.
È opportuno garantire la continuità tra il meccanismo di determinazione dello Stato competente istituito dal regolamento (CE) n. 343/2003 e quello previsto dal presente regolamento.
You are responsible for determining the limitations that are placed on your content and for applying the appropriate level of access to your content.
L’utente si assume la responsabilità di stabilire i limiti dei propri Contenuti e di applicarvi il corretto livello di accesso.
3.5394620895386s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?